닫기

로그인

ENGLISH

국제학술대회

20회 한국외대 통번역연구소 국제학술대회 

 


본 연구소가 제20회 국제학술대회를 2021년 1월 22일부터 23일까지 개최합니다.

 

<변화의 물결 속 통번역사의 역할과 정체성>이란 주제하에 온라인으로 진행합니다.

통역과 번역은 지난 수년간 전례 없는 변화의 소용돌이를 겪어 왔으며최근에는 전 세계를 덮친 초유의 코로나19 사태로 그 변화가 한층 더 가속화되고 있습니다.

통역은 국가 간 이동과 이민의 지속적 증가정보통신기술과 빅데이터의 사용 확대주요 시장의 비즈니스 모델 변화 등으로 그 형식과 방법이 날로 다양해져국제회의 통역 외에도 공공통역지역사회통역 등이 부상하고 있습니다최근에는 코로나19 사태로 언택트’ 서비스 수요가 폭증하면서 비대면 통역 서비스 수요도 증가했고 통역의 사회적·이념적 측면에 대한 관심 역시 높아지고 있습니다.

번역 또한 급격한 인식 전환을 맞이하고 있습니다현대 과학과 기술의 눈부신 발전으로 디지털 툴시스템프로그램 등의 활용은 필수가 되었습니다인공지능과 딥러닝 기능이 탑재된 기계번역 프로그램들은 수용 가능한 번역물을 순식간에 생산해 무료로 제공하며 번역업계 종사자들의 미래를 위협하고 있습니다이렇게 번역이 다각적 양상을 띠게 되면서 번역의 개념도 확장 중입니다.

이는 모두 심도 있는 성찰이 필요한 주제로, ‘끊임없는 변화의 물결 속 통번역사의 역할과 정체성은 과연 무엇인가란 문제의식을 갖게 합니다이에 통번역연구소(ITRI)는 이번 국제학술대회를 통해 통번역업계의 패러다임 전환기술발전이 시장에 미치는 영향통번역사의 새로운 현실과 기회교수법과 학습의 변화 등의 뜨거운 현안에 대해 더 깊이 고찰하고자 합니다20회 국제학술대회에서 많은 연구자분들의 고견을 들을 수 있기를 기대합니다. 

 

일시 2021년 1월 22()~23()

장소 온라인(온라인 등록 후접속방법 추후 홈페이지와 메일 공지)

주제 변화의 물결 속 통번역사의 역할과 정체성